Razmataz: mostra audiovisiva
DI PAOLO CONTE
Dal 27 febbraio all’11 aprile alla Mole Vanvitelliana
di Ancona
|

|
Paolo Conte
|
Oltre al concerto Reveries che
si terrà alle Muse il 26 e 27 marzo, di Paolo Conte sarà possibile
apprezzare la mostra audiovisiva in cui sono esposti circa 80 disegni
originali dell’artista, scelti tra gli oltre 1.800 eseguiti dal Maestro per
la sua opera in dvd Razmataz
presentato a Cannes il 10 maggio 2001 in contemporanea al Festival del Cinema.
L’intera opera, della durata
di circa 2 ore e mezza, può essere visionata nelle sale allestite grazie a
quattro monitor che la trasmettono integralmente.
“Razmataz è un vecchio sogno
che coltivo da trent’anni, figlio dei miei vizi capitali che sono la musica e
la pittura e figlio del mio insistente desiderio di mettere il naso nel gusto e
nello spirito degli amati anni venti, culla delle avanguardie estetiche del
novecento, là dove qualsiasi idea di “modernità” deve per forza recarsi in
adorante pellegrinaggio.
Il 20° secolo ha avuto il suo
splendore artistico nel suo secondo decennio con una forza rivoluzionaria che
mai più in seguito si riuscirà a riscontrare: l’invenzione del cinema,
l’invenzione della musica jazz e dell’atonalismo, i
movimenti d’avanguardia pittorica, dal cubismo al da-da, al futurismo…Tutta una
serie di invenzioni che possono far impallidire qualsiasi iniziativa
storicamente successiva.
E’ una mia idea fissa, che il
passare del tempo non fa che confermarmi senza alcuna smentita.
Razmataz è, in
forma di racconto, la celebrazione dell’incontro della vecchia Europa con la
giovane musica nera. E questo incontro avviene nella città più adatta a farne
mediazione e testimonianza: Parigi.
L’Europa, forse un po’ stanca
dei suoi miti storici e cittadini, avverte che in America si sta inventando
roba nuova. C’è in giro per l’Europa un vibrante desiderio di esotismo, un
culto per la negritudine, la scoperta dell’arte povera e primitiva e, infine,
la voglia di pesare i propri valori sulla bilancia di New York, di prendere
lezioni americane.
Nella storia qui raccontata
questa Europa è rappresentata da personaggi più o meno emblematici: la
borghesia ricca, l’artista espressionista di Berlino, il viveur italiano, il
grande stilista di moda parigino, lo sportivo inglese, la scrittrice di romanzi
del mistero…
L’America è rappresentata da una
compagnia di musical nero che si deve esibire a Parigi.
Non sto a svelare l’intreccio: è
in questo lavoro audiovisivo il compito di “raccontarlo” al pubblico.
La spiegazione del progetto deve
partire da un esordio che può sembrare provocatorio, anche se non lo è:
facciamo finta che il cinema non sia ancora stato inventato. Ecco, in parole
poverissime: potrebbe sembrare uno sceneggiato radiofonico illustrato, oppure,
al contrario, uno storyboard sonorizzato.
Infatti il lavoro, al pubblico, offre mischiate insieme
le seguenti tecniche: una voce narrante, dialoghi e monologhi dei personaggi,
musica live, musica di background, rumoristica ed
illustrazioni in grande abbondanza.
Più in particolare:
a)
musica live: intendiamo
tutta la musica che, nella vicenda, promana da una fonte visibile (musicisti
che suonano, cantanti che si esibiscono in un dehors,
mendicanti per la strada, fonografo in funzione, ecc.ecc.).
Le composizioni musicali di questa serie, contro ogni logica del musical
correntemente inteso, sono in quantità enorme (20 titoli) e comprendono musiche
all’americana, canzoni alla francese (dal valzer Musette
allo stile Vaudeville, alla Giava diavolesca),
musica lirica di stampo italiano, una suite sinfonica nel gusto che in America
sta a cavallo tra ottocento e novecento, danza spagnola, ecc.ecc.
b)
musica di background:
(cioè di sottofondo o di commento) comprende 10 composizioni strumentali.
c)
La voce narrante: è
esposta in cinque lingue (francese, italiano, inglese, tedesco, spagnolo) e
racconta la trama della vicenda per brevi passi, soffermandosi ogni tanto a
commentare più diffusamente il sapore di certe scene.
d)
I dialoghi e i
monologhi: sono le voci dei personaggi della storia esposte secondo il seguente
criterio: ogni personaggio si esprime nella lingua che nella vicenda parla
abitualmente (francese per tutti gli europei, compresi i personaggi tedeschi e
inglesi residenti a Parigi, questi ultimi mantenendo ben pronunciato l’accento
d’origine, inglese invece per gli artisti arrivati dall’America). Provvederanno
i sottotitoli a risolvere i problemi di traduzione didascalica.
e)
La rumoristica:
è usata con gusto cinematografico e con molta parsimonia per lasciare alla
musica tutto lo spazio sonoro di cui necessita.
f)
Le illustrazioni: si
tratta di circa 1800 tavole eseguite con le tecniche più varie (matita, gouache, pastelli ad olio, inchiostri). Esse raccontano la
trama della vicenda che si svolge e allo stesso tempo hanno il compito di
fissare le atmosfere di ogni scena (pertanto non si pretenda la somiglianza dei
volti nelle varie sequenze, poiché di volta in volta i personaggi sono stati
“cercati” dal disegno e dal colore per tirarne fuori la tipologia etnica oppure
l’espressione della sottostante recitazione).
La coesistenza di tutti questi linguaggi è sembrata, fin
dalle prove iniziali, una coesistenza pacifica, addirittura amichevole. E’
chiaro: non c’è movimento, le immagini (talvolta messe in evidenza con tagli,
panoramiche, carrellate e zooms) possono essere
guardate più che altro come quadri di una esposizione, la voce narrante le
aiuta commentandole e qualche volta offrendo loro un po’ di “letterarietà”, i dialoghi le caricano di un timbro adulto e
realistico. Ma alla fine è la musica che la fa da padrona e assorbe in sé
(anche attraverso i testi delle canzoni) tutto il gusto generale che il lavoro
propone.
E’ dunque un progetto che non
vuole mai considerarsi definitivo, ma, anzi, desidera continuamente
“spiegarsi”, fantasma di un cinema che non è, ma potrebbe, forse vorrebbe,
essere.
Il cinema dunque è lontano, sì,
ma più vicina è magari la letteratura, più vicina la lettura dei tralicci su
cui si appoggia la sceneggiatura e la possibilità di immaginare da parte del
pubblico con libertà massima è sempre e comunque a portata di mano.
Paolo Conte
Queste le precedenti tappe:
17-18 novembre 2000:
inaugurazione a Londra presso il Barbican Hall in
occasione degli spettacoli di Paolo Conte e della presentazione dell’ultimo cd
dell’artista.
3 - 17 Giugno 2001: Venezia nell’ambito della
Biennale presso il Museo Correr.
13-22 luglio 2001: Perugia - Rocca Paolina
12-26 agosto 2001: Macerata –
Gli Antichi Forni
22 settembre – 7 ottobre 2001:
Brescia – Palazzo Bonoris
25 aprile –12 maggio 2002:
Catania – Teatro Massimo Bellini
8 –24 novembre 2001: Bologna –
Scuderie Palazzo Bentivoglio – Piazza Verdi
3-18 aprile 2002: Reggio Emilia
– Teatro Valli
18 luglio-5 agosto 2002:Chieti – Museo Complesso Archeologico La Civitella
10-25 agosto 2002: Montecatini
(PT) – Stabilimento Regina
19 settembre-4 ottobre 2002:
Cesena – Palazzo del Ridotto
10 – 26 ottobre 2002: Torino –
Archivio di Stato
9 – 22 dicembre2002 – Milano –
Musei di Porta Romana
5 aprile – 4 maggio 2003 – Alassio (Savona) - Chiesa Anglicana
17 luglio – 10 agosto 2003 –
Firenze – Sala D’Arme di Palazzo Vecchio
6 dicembre – 11 gennaio 2003 –
Roma – Sala Risonanze, presso Auditorium Parco della Musica
27 marzo – 11 aprile 2004 –
Ancona – Mole Vanvitelliana
Vengono messe in vendita
serigrafie dell’artista, cataloghi e dvd dell’opera.
Sono previste altre sedi,
Parigi, New York… ancora in fase di definizione.
L’allestimento della mostra è
curato da Studio Sossai – Bologna, il coordinamento
artistico è di Concerto srl – via Massarenti,
208 - 40138 Bologna – tel
051-34.60.08 e 051-34.72.78 fax 051-39.32.61 - e-mail info@concerto.net
Informazioni e immagini sulla mostra nel sito www.concerto.net